Laporan dan Penelitian Sejarah dan Nilai Tradisional Sulawesi Selatan
Hafid, M. Yunus; Hadrawi, Muhlis
Ada tiga kegiatan yang dilakukan dalam naskah Hikayat Syekh Maradang adalah sebagai berikut: 1. 'Transkripsi, yakni alih aksara dari aksara lontarak Bugis ke aksara latien. 2. Terjemahan, yakni mengalih bahasakan (alih makna) dari bahasa Bugis ke bahasa Indonesia. 3. Analisis, yakni telaah isi untuk mengungkapkan kandu-ngan nilainilai yang tersirat di dalam teks naskah Hikayat Syekh Maradang.
Detail Information
- Publisher
- Balai Kajian Sejarah dan Nilai Tradisional Ujung Pandang
- Tahun
- 1997
- Bahasa
- id
- Last Updated
- 2023-08-24T08:26:18Z
Subjects / Keywords
Akses Dokumen
Hak Cipta & Lisensi
Konten ini bersumber dari Repositori Institusi Kemendikdasmen.
Hak cipta dimiliki oleh institusi pencipta karya. Dilisensikan di bawah Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0).
Metadata di-harvest melalui protokol OAI-PMH sesuai SK Sekjen Kemendikbudristek No. 18/M/2022.
Karya Umum
Filsafat
Agama
Ilmu-ilmu Sosial
Bahasa
Ilmu-ilmu Murni
Ilmu-ilmu Terapan
Kesenian, Hiburan, dan Olahraga
Kesusastraan
Geografi dan Sejarah